
27-07-2010 | |||||||||||
|
27-07-2010 | |||||||||||
|
Sau khi Ngoại trưởng Clinton đến thăm vùng trái độn chia cắt Bắc và Nam Triều Tiên, Hoa Kỳ đã cho công bố bài xã luận phản ánh quan điểm chính thức của chính phủ Hoa Kỳ
Thứ Sáu, 23 tháng 7 2010
Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton và Bộ trưởng Quốc phòng Robert Gates đến thăm khu Phi quân sự phân chia 2 miền nam bắc Triều Tiên hôm 21 tháng 7, 2010
Sau khi đến thăm khu phi quân sự, vùng trái độn dài 5 kilomet chia cắt Bắc và Nam Triều Tiên, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton đưa ra nhận định về hai thế giới hoàn toàn khác biệt giữa hai miền nam bắc. Bà nói:
"Cộng Hòa Triều Tiên đã đạt những tiến bộ vượt bực. Quốc gia này có các nhà lãnh đạo chăm lo cho an sinh của người dân. Quốc gia này có một nền kinh tế ngày càng lớn mạnh, tạo ra công ăn việc làm và cơ hội cho nhân dân. Quốc gia này cũng cam kết tôn trọng những giá trị chung, cam kết tôn trọng dân chủ và tự do."
Ngoại trưởng Hoa Kỳ phát biểu thêm: ”Ngược lại, Bắc Triều Tiên không những chỉ giậm chân tại chỗ trong tình trạng cô lập, mà nhân dân miền Bắc đã phải chịu thống khổ vô bờ từ bao nhiêu năm nay.”
Ngày nay, tất cả những người ở Cộng Hòa Triều Tiên, ở Hoa Kỳ và một lực lượng đa quốc đang canh giữ tự do và giúp bảo vệ Nam Triều Tiên.
Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ Robert Gates cho biết: “Sự cam kết của chúng ta đối với an ninh của Nam Triều Tiên thật rõ ràng, và quả tình, liên minh quân sự của chúng ta chưa bao giờ mạnh như vậy và đủ sức để răn đe bất cứ một vụ xâm lăng nào có nguy cơ xảy ra.”
Trong một hành động khẳng định rõ cho Bắc Triều Tiên biết rằng thái độ khiêu khích của họ đối với Nam Triều Tiên là điều không thể chấp nhận, Ngoại trưởng Clinton loan báo những biện pháp trừng phạt mới nhắm vào nước Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên và những hoạt động bất hợp pháp của họ.
Những biện pháp này nhắm vào việc mua bán vũ khí và những thứ liên hệ, việc thủ đắc những mặt hàng xa xỉ đã bị nghị quyết 1718 của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc ngăn cấm, và những hoạt động bất hợp pháp khác mà Cộng hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên có thể sử dụng để tài trợ cho các chương trình vũ khí; như in đô la giả, làm thuốc lá giả và rửa tiền.
Hoa Kỳ cũng sẽ hành động chiếu theo những thẩm quyền hiện hữu để phong tỏa thêm tài sản của những chủ thể có liên quan đến chương trình phổ biến vũ khí hạt nhân của Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên, Hoa Kỳ sẽ ngăn chặn thêm những người được giao công tác phổ biến vũ khí hạt nhân du hành ra nước ngoài, và khuyến nghị các ngân hàng ngăn chặn những giao dịch tài chính của các chủ thể được Bắc Triều Tiên giao phó công tác, theo như đòi hỏi trong nghị quyết 1874 của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc.
Những biện pháp này không nhắm vào nhân dân Bắc Triều Tiên, những người đã phải chịu biết bao thống khổ đã quá lâu. Những biện pháp này chỉ nhắm vào những hành động bất hợp pháp, khiêu khích và gây bất ổn của Cộng Hòa Dân Chủ Nhân Dân Triều Tiên mà thôi.
Theo lời Ngoại trưởng Clinton thì “cùng lúc, chúng ta tiếp tục gửi đi một tín hiệu đến Bắc Triều Tiên để họ thấy rằng vẫn còn một con đường khác, một con đường có thể mang lại lợi ích cho nhân dân Bắc Triều Tiên.”
Nếu và khi nào mà Bắc Triều Tiên tuân thủ những nghĩa vụ quốc tế của họ thì chừng đó những biện pháp trừng phạt sẽ được chấm dứt.
Trên đây là bài xã luận phản ánh quan điểm chính thức của chính phủ Hoa Kỳ.
source
VOA Vietnamese
Christine Nguyễn
Ký giả tự do, gửi tới BBC từ Paris
Vào một ngày nắng ấm cuối xuân, chúng tôi đã tiếp cận được 2 người rơm tại công viên Villemin quận 10 Paris. Đó là hai phụ nữ còn rất trẻ, dưới 20 tuổi và khá xinh. Nhưng đấy là những điều chúng tôi ghi nhận được sau khi đã tiếp xúc, chuyện trò. Còn ấn tượng ban đầu khi nhìn thấy họ thì hoàn toàn khác hẳn.
Họ đi đứng xiêu vẹo, quần áo tả tơi hoàn toàn giống hình ảnh của những người bù nhìn bằng rơm được sử dụng lâu ngày trên cánh đồng. Mặt mũi đầu tóc xơ xác bơ phờ. Họ đói và hôi. Mùi hôi của họ thật khủng khiếp đấm thẳng vào mũi chúng tôi.
Em Tr, 17 tuổi, cho chúng tôi biết các em từ một nơi gần thủ đô Prague của Czech, được đưa đến công viên Villemin này cả tuần nay, và các em uống nước lã cầm hơi là chính. T, 19 tuổi, với vẻ lúng túng, ngại ngần khi nhìn thấy được phản ứng tự nhiên của tôi, em cho biết đã 10 ngày nay các em chưa hề được tắm rửa mà một trong hai em lại đang trong chu kỳ kinh nguyệt của phụ nữ.
Khi tôi tỏ ý ái ngại khả năng các em sẽ mắc phải bệnh viêm nhiễm phụ khoa, em T cho biết vì đi theo đường bộ từ Trung Quốc sang nên có những lần cả nửa tháng các em không tắm gội, không làm vệ sinh ngay cả "trong những ngày ấy" và vẫn phải "đóng thuế" bằng thân xác trải dài qua những lộ trình "đường cỏ" cho các tay chăn dắt đường dây và các thành phần khác. "Kinh khủng lắm ạ, ban đầu em còn không chịu nổi mùi hôi hám từ chính cơ thể của em, nhưng rồi cũng phải cố mà quen thôi," T nói.
Hôm ấy, các em đang đợi người trong đường dây đưa đến một địa điểm gần cảng Calais chờ cơ hội để "nhảy bãi", tức là bám trên những chiếc xe tải chở containner để trốn sang Anh Quốc.
Vào rừng
Gặp và nghe những chuyện của hai em Tr và T, chúng tôi quyết định trở lại các cánh rừng quanh cảng Calais một lần nữa.
Phụ nữ trên đường vượt biên phải đối mặt với nhiều nỗi tủi nhục
Một góc rừng Grande Synthe, đây là khu rừng gần nhất dẫn đến cảng Calais, cách cảng khoảng 40 km nên có rất nhiều khu vực trong rừng bị các nhóm người rơm chiếm đóng.
Vẫn những lều trại tạm bợ, nhếch nhác, nhưng lớp người cũ của lần trước không còn một ai. Số người lần này có ít hơn, và cũng "trẻ hóa" hơn nhiều. Tất cả cùng đang tìm cơ hội trốn được đến nước Anh "lao động" với giấc mơ có vài nghìn bảng gửi về nhà mỗi tháng, đầu tiên là để chuộc lại những quyển sổ đỏ đang thế chấp ở ngân hàng, sau đấy sẽ là một cuộc đổi đời cho cả dòng họ.
H, một phụ nữ Hà Tây 35 tuổi để lại chồng và 2 con, từ Cộng hòa Czech đến cánh rừng Grande Synthe này được khoảng 1 tháng. Cô cho biết tuy vấn đề thực phẩm và vệ sinh cá nhân tương đối ổn thỏa nhờ vào trợ giúp nhân đạo của các tổ chức từ thiện địa phương, nhưng là phụ nữ, H thường xuyên phải đối mặt với những cơn khủng hoảng vì bị bắt buộc phải quan hệ thân xác với những gã thanh niên có gốc Trung Đông, Nam Á vá một số nước cộng hòa thuộc Liên Xô cũ đang có mặt trong rừng.
Khi tôi hỏi tại sao những người trong nhóm không bảo vệ cho nhau, H nói: "Chúng nó rất hung dữ, nơi rừng rú này mạnh ai nấy lo thân, em mà chống cự lại thì đến xác cũng không còn".
Theo chúng tôi được biết, những thanh niên hung dữ nói trên thuộc thành phần bất hảo vô nghề nghiệp có gia đình sinh sống tại Pháp, thậm chí có những kẻ đến từ Anh. Chúng tụ tập thành từng nhóm lập lều trại ở bất cứ nơi nào có người rơm Việt Nam tập trung với mục đích "xin đểu" tất cả những gì có thể "xin" được của những người rơm này, từ thực phẩm, quần áo đến cả thân xác của người rơm phụ nữ.
Vừa "xin đểu", những thanh niên này vừa chi phối và kiểm soát tất cả các hoạt động của các nhóm người rơm theo những mệnh lệnh bí mật nào đấy từ các tay chăn dắt đường dây người rơm.
Hết nhóm này đi lại đến nhóm khác tới
Cũng như lần trước, tiếp xúc với nhóm 5 người rơm chưa đầy 15 phút, chúng tôi liền bị một đám thanh niên gốc Trung Đông và Nam Á bao vây đe dọa và hành hung "nhè nhẹ". Khi đám thanh niên này ngang nhiên có những hành động rất sỗ sàng với cả một phụ nữ đứng tuổi như tôi giữa ban ngày, tôi nhìn H và thấy một đôi mắt đầy vẻ chịu đựng và sợ hãi, đôi mắt cho tôi biết những nỗi đau mà H phải trải qua trong những ngày đi tìm miền đất mơ.
Rời Grande Synthe, chúng tôi đến rừng Tétéghem, cách cảng Calais khoảng 50 km về phía Đông Nam và gặp được C, một nữ người rơm gốc Thanh Hóa 22 tuổi, mới thử sức "nhảy bãi" lần đầu tối hôm trước thất bại vừa quay về trại. Sau ít phút chuyện trò với chúng tôi, em bức xúc kể: "Cháu bám trên mui bạt xe tải, khi xe chạy cháu mới thật sự thấy tai nạn có thể xảy ra bất cứ lúc nào, mà tai nạn có nghĩa là chết, thậm chí là chết không toàn thây".
Một chặng dừng chân của người rơm Việt Nam ở Paris
Khoảng 18 giờ, chia tay các em mà không biết phải chúc các em điều gì. Khi ra đến bìa rừng, chúng tôi gặp một đôi nam nữ mới được "xuống hàng" đang dò tìm đường vào lán trại. Những thanh niên gốc Trung Đông đang lượn lờ quanh đấy không thèm che giấu cái nhìn thèm thuồng trước con mồi mới. Tôi chợt nhớ đến chuyện một phiên dịch viên từ thiện kể về những phụ nữ lỡ có thai bất đắc dĩ trên con đường đi làm người rơm đã phải khốn đốn như thế nào để giải quyết bào thai đó, có khi nguy hiểm đến tính mạng.
Chặng về chúng tôi ghé qua rừng Angre, một khu rừng cách cảng Calais 50 km và gần Paris nhất (hơn 160 km). Có lẽ do phải bất đắc dĩ đón tiếp sự quan tâm của nhiều nhóm truyền thông Pháp cũng như quốc tế nên lán trại chỗ này đã được giải tán. Được biết hiện tại, trại đã được "ai đó" dời sang góc khác của khu rừng, kín đáo hơn nhiều.
Nơi đặt trại trước đây chỉ còn lại vài dấu tích của bếp lò dã chiến, của sàn nước tạm bợ. Tất cả những dấu vết khác gần như mất hẳn với sức sống của thiên nhiên, nhanh chóng trả lại cho rừng màu xanh bất diệt.
source
BBC Vietnamese